Kursus Bahasa Arab di Pare
Akhir kasus infleksi Arab:Seperti dibahas di atas, ada perbedaan besar antara MSA dan SA dalam fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik.
Kursus Bahasa Arab di Pare Secara umum, tata bahasa MSA lebih rumit dan dipelajari melalui pendidikan formal. Oleh karena itu, tidak semua penutur bahasa Arab mengetahui aturan rinci MSA. Seperti Stevens (2006, p.56) menjelaskan "ada banyak peraturan yang tidak diketahui oleh ahli nonspesial yang hanya ditemukan dalam tulisan, dan kecuali untuk konteks lisan yang diucapkan, tidak pernah ditemukan dalam bahasa Arab sehari-hari. Akibatnya, penutur asli bahasa Arab, bahkan yang berpendidikan, sering tidak yakin dengan peraturan gramatika MSA dan tidak dapat memberikan contoh yang benar (apalagi menjelaskan peraturan). "Observasi serupa dilakukan oleh Badawi (2002, p160) bahwa orang berpendidikan Pembicara bahasa Arab jarang berbahasa Arab formal, dan jika memang demikian, "mereka biasanya menyimpang dari peraturan yang berlaku."
Kursus Bahasa Arab di Pare
Salah satu perbedaan utama antara MSA dan SA, dan yang membuat MSA berbicara secara spontan sulit dilakukan, adalah penggunaan kasus akhir. Kursus Bahasa Arab di PareSeperti yang dijelaskan oleh Stevens (2006, hal.43), kata benda dalam MSA direfleksikan sesuai dengan posisi mereka dalam kalimat (nominatif, akusatif, genitif) dan sesuai dengan keadaan mereka (pasti atau tidak pasti).Kursus Bahasa Arab di Pare "Bila pasti, kata benda itu mengambil artikel pasti dan satu dari tiga akhiran kasus tanpa final -n; Bila tidak terbatas, tidak diperlukan artikel dan tiga kasus akhir yang sama dengan final -n. Jadi al-kitābu, al-kitāba, al-kitābi 'buku' kontras dengan kitābun, kitāban, kitābin 'a book' ".
Kursus Bahasa Arab di Pare
Di sisi lain, nomina di SA tidak mengambil kasus akhir. Jadi, 'sebuah buku' versus 'buku' diungkapkan kitāb versus il-kitāb. Oleh karena itu, speaker jauh lebih mudah karena mereka tidak perlu khawatir tentang akhiran kasus yang benar saat berbicara. Dalam studinya tentang sejarah varietas Arab, dan evolusi SA, Holes (1995, hal.30) menyatakan bahwa bahasa Arab yang digunakan dalam pidato sehari-hari orang Arab mungkin mulai kehilangan akhiran huruf pendek pendek yang menunjukkan mood dan kasus "oleh Akhir abad ketujuh. "v
Kursus Bahasa Arab di Pare
https://goo.gl/s6uZRn
BalasHapus